Dopisivanje iz dvaju gradova

PISMA O KNJIGAMA: U POTRAZI ZA PRAVIM, PUNIM ODGOVOROM

(Hrvoje Čulić – Petar Vujičić: Dopisivanje iz dvaju gradova, Stajer graf, Zagreb, 2012.

Dopisivanje između zagrebačkog splićanina, Hrvoja Čulića (Split 1934.), hrvatskog pjesnika, esejista i slikara – i Beograđanina, Petra Vujičića (Boljevci 1924., Beograd 1993.), srpskog prevoditelja (s poljskog, ruskog i njemačkog) i esejista, doživljavamo kao neiscrpni dijalog dvojice osamljenika željnih iskrenog prijateljstva.

Čulić je u knjigu uvrstio nekoliko prikaza zbirki svjetski poznatih poljskih pjesnika Czeslawa Milosza i Zbigniewa Herberta, osvrt na antologiju Savremena poljska poezija (sve u Vujičićevu izboru i prijevodu) i svoje dvije priče, Kafka sablast i Ribožder, obje od književnih znalaca prepoznate kao uzorno pisane i ekstremno provokativne.

(…)

Pisma skupljena u knjigu o kojoj je riječ, pisma su o knjigama, zapravo o  književnosti i ne ovise o vremenu u kojem su nastala, niti ovise o istini svakodnevnog života, ona prije svega svjedoče da su, kako reče Hrvoje Čulić, pjesnici glasnici i čuvari neugašene nade čovječanstva pa makar sebe nazivali katastrofistima ili bili zarađeni smrću, svejedno. I zato dodajmo – u ovom slučaju, bili pjesnici ili prevoditelji pjesama, svejedno!

 

Urednica knjige: Biserka Goleš Glasnović